如果让我说出一个上辈子拯救了银河系的人,我一定会说王力宏。
他是一个从我初中时代一直红到我工作时代,并现在依然红着的偶像艺人。和其他偶像明星不同,王力宏还是公认的超级学霸:本科就读于美国威廉姆斯学院(Williamscollege)的爵士钢琴专业,硕士就读于伯克利音乐学院(BerkleeCollegeofMusic),这两所都是世界顶级音乐学府。
前年的11月,王力宏获得了伯克利音乐学院的博士学位,并设立“王力宏全额奖学金”,用来奖励来自中国的年轻音乐人。
王力宏颜值、家境、学历、才华...几乎度无死角。想想,一个比你有钱的人,还比你有才,还比你学历高,还比你长得帅...这种人上辈子能不拯救了银河系么?
下面是王力宏接受伯克利音乐学院授予博士学位的视频,他还发表了一个3分钟的英文演讲,惊艳了全场。我做了全文的中文翻译,并写了一点我的感想。让我们一起感受他完美的发音,并体会英语演讲的套路。
视频如下:
演讲在1分钟左右开始
Idon’tknowwhattosay.Ididn’tknowthattherewouldbeapodiumwithamicrophone.IthoughtIwouldjustbesingingsongs.Nottodownplaythat,but…
我不知说什么好了。我不知道这边有一个带麦克风的讲台。我还以为只要唱几首歌就好了。不是说那不重要。
这段话属于“破冰”(ice-breaking),就是先说几句有的没的来暖场。其间不乏幽默的调侃,比如IthoughtIwouldjustbesingingsongs.
downplay一词用得不错,表示“不予重视;对…轻描淡写”;“nottodownplaythat”是指前面的调侃并非不重视该场合,即他认为这个场合很重要。
Oh,mygoodness,whatanhonor.Iamjustsohumbledandexcitedtobeherelookingoutatallofyou.
哦,我的老天,多么大的一份荣誉。在这里看着大家,我既诚惶诚恐,又激动万分。
缓过神来之后,表达一下拿到博士学位的激动心情。请记住,ohmygoodness和whatanhonor是获奖感言的标配。后面humbled和excited两个词表达了说话人的谦逊和喜悦之情。
Beingbackhereoncampusis…Ifeelsoproudtohavestudiedhere.And…that’s16yearsago,but…Iusedto